jemandem Löcher in den Bauch fragen | pester someone with questions |
jemanden Worte in den Mund legen | put words in someone's mouth |
jemandem gegen den Strich gehen | stick in someone's craw |
jemanden über den Tisch ziehen | take somebody to the cleaners |
jemandem Sand in die Augen streuen | pull the wool over someone's eyes |
jemandem in den Schoß fallen | drop into someone's lap fall into someone's lap |
jemandem unter den Nägeln brennen | itch to do something |
jemandem ein Ohr abkauen | bend someone's ear |
jemandem am Herzen liegen | close to one's heart dear to one's heart near one's heart |
jemandem den Hof machen | court somebody |
jemandem die Daumen drücken | to keep one's fingers crossed |
jemandem einen Bären aufbinden | to pull somebody's leg to put somebody on |
jemandem einen Korb geben | turn someone down |
jemandem in die Karten schauen | to look at somebody's cards |
jemandem platzt der Kragen | fly off the handle lose one's temper |
jemanden an den Galgen bringen | send to the gallows |
jemandem auf den Geist gehen | get on someone's nerves |
jemandem in die Hände spielen | play into someone's hands |
jemandem recht geschehen | serve someone right |
jemandem seinen Willen lassen | humour |